Before I celebrate the joy that is Golden Week in Japan, here is a "quickie" (no pun intended), from a viral internet video nearly everyone has seen. I've been showing it to a few of my Japanese friends lately as well! Oh the joy of bridging cultures. Makes me wanna....
エキ = fluid = Jizz in my pants
station
駅
I was about to board the train and I...
easy
易
It's all to easy for him to...
benefit
益
I see no benefit to always...
fluid
液
epidemic
疫
The spreading epidemic of...
duty
役
It's his duty to learn some self-control! (or not eat grapes)
Friday, April 23, 2010
Saturday, April 3, 2010
Clue - サイ
In the midst of studying for 一級 (and needing a break while convincing myself I'm still studying), I present my first template in months!
Clue
"It was Colonel Mustard in the Study with the... サイ?
dainty
細
Ivette, The maid.
tailor
裁
The maid's outfit.......
wife
妻
Wife to many unfortunate men, more of a black widow of sorts... Mrs. White is.
pick up
採
Prof. Plumb (C. Loyd) picking up Ms. Scarlett, cuz her car broke down
sponsor
催
Mr. Body sponsors this event by providing the weapons!
coloring
彩
hmm... err... the coloring of all the dresses all stand out quite a bit? =/
load
載
The cook's body.
bond
債
さい with this kanji can mean a "debt." Which everyone owed Mr. Body
smash
砕
"I'm sorry, I'm a bit... accident prone" - Mr. Green *smash*
property
財
"Husbands should be like clean-ex, soft, strong and disposable" - Mrs. White
disaster
災
"The only way to avoid finding yourselves on the front pages is for one of you to kill Wadsworth.... now." - Mr Body 26:34
again
再
"Mr. Body, dead, again!" - Wadsworth
cut
切
The cook....stabbed!
purification
斎
destroying the evidence (tapes burned, evidence tampered with, etc.)
superintend
宰
If anybody's superintending THIS party, it's Wadsworth.
year-end
歳
year-end... life-end?
finish
済
"That's how it could have happened..."
ritual
祭
occasion
際
kill
殺
vegetable
菜
genius
才
utmost
最
west
西
plantation
栽
Nothing doing here. I recommend rote learning 栽培 (さいばい)
RTK3:
grab
采
my apologies to any lady readers but.... it happens to the maid quite a bit.
brushwood
柴
Brushwood...matchsticks...drawing lots for partners.
fort
砦
The mansion, like an impenetrable fort(ress) after the guests have unwittingly entered.
rhinoceros
犀
memorial
偲
Lets hold a nice memorial for the "singing telegram" lady (had to slip her in here somewhere, classic scene)
my son
倅
lots of references to procreation, but no children in this movie. =(
bleaching
晒
a way to dispose of the bodies?
i wonder
哉
I wonder who really did it! REALLY.
notes: first of the year. Another fun and nostalgic movie. And a lot of さい I knew incidentally from vocab. Enjoy!
Clue
"It was Colonel Mustard in the Study with the... サイ?
dainty
細
Ivette, The maid.
tailor
裁
The maid's outfit.......
wife
妻
Wife to many unfortunate men, more of a black widow of sorts... Mrs. White is.
pick up
採
Prof. Plumb (C. Loyd) picking up Ms. Scarlett, cuz her car broke down
sponsor
催
Mr. Body sponsors this event by providing the weapons!
coloring
彩
hmm... err... the coloring of all the dresses all stand out quite a bit? =/
load
載
The cook's body.
bond
債
さい with this kanji can mean a "debt." Which everyone owed Mr. Body
smash
砕
"I'm sorry, I'm a bit... accident prone" - Mr. Green *smash*
property
財
"Husbands should be like clean-ex, soft, strong and disposable" - Mrs. White
disaster
災
"The only way to avoid finding yourselves on the front pages is for one of you to kill Wadsworth.... now." - Mr Body 26:34
again
再
"Mr. Body, dead, again!" - Wadsworth
cut
切
The cook....stabbed!
purification
斎
destroying the evidence (tapes burned, evidence tampered with, etc.)
superintend
宰
If anybody's superintending THIS party, it's Wadsworth.
year-end
歳
year-end... life-end?
finish
済
"That's how it could have happened..."
ritual
祭
occasion
際
kill
殺
vegetable
菜
genius
才
utmost
最
west
西
plantation
栽
Nothing doing here. I recommend rote learning 栽培 (さいばい)
RTK3:
grab
采
my apologies to any lady readers but.... it happens to the maid quite a bit.
brushwood
柴
Brushwood...matchsticks...drawing lots for partners.
fort
砦
The mansion, like an impenetrable fort(ress) after the guests have unwittingly entered.
rhinoceros
犀
memorial
偲
Lets hold a nice memorial for the "singing telegram" lady (had to slip her in here somewhere, classic scene)
my son
倅
lots of references to procreation, but no children in this movie. =(
bleaching
晒
a way to dispose of the bodies?
i wonder
哉
I wonder who really did it! REALLY.
notes: first of the year. Another fun and nostalgic movie. And a lot of さい I knew incidentally from vocab. Enjoy!
Tuesday, March 23, 2010
another "I'm still alive" post
Sorry, sorry, sorry. I want to do more of these, it's just a matter of time and being busy. Tokyo moves fast, and to make enough money to stay afloat and study hard every day is a full time job, plus other things I stack on that. March is also one of the BUSIEST months of the year in Japan. Blah blah excuses etc. I have a movie half-finished I'll get around to it as soon as I am able.
Remember, I take submissions if anyone wants to prepare a movie template for this blog? *cricket chirps*
Happy trails and study hard!
Remember, I take submissions if anyone wants to prepare a movie template for this blog? *cricket chirps*
Happy trails and study hard!
Wednesday, January 6, 2010
Happy new year!!
Hey folks, happy 2010. To make a long story short (too late) without going into a ton of detail (that's what my other blog is for) it's been a hell of a ride lately, and I haven't had any time to work on new movie templates. However, once I've caught up with my 1500+ overdue flashcards in anki and am back on track, I should have time to do more. I see this blog, while by no means immensely popular, has some people following it, so I'll do my best to help myself help you help me. =D
I think I passed jlpt2, but won't know until mid-February. =/ Either way, I have no plans on working toward jlpt1 at the moment, as I've decided it would make more sense to review what I know, improve more relevant speaking/reading skills and hopefully get a killer translation job before the year is out. How's that for new years resolutions?
I think I passed jlpt2, but won't know until mid-February. =/ Either way, I have no plans on working toward jlpt1 at the moment, as I've decided it would make more sense to review what I know, improve more relevant speaking/reading skills and hopefully get a killer translation job before the year is out. How's that for new years resolutions?
Subscribe to:
Posts (Atom)