seal 封 seal...glue...the whole bit with chunk breaking the "thing" of of Mom's statue.
emulate 倣 After the attic-discovery, the boys seek to emulate Chester Copperpot's search for the treasure.
embrace 抱 After the nasty businessmen come to hand over foreclosure agreements, Brand's brother Mikey embraces him.
sick and tired of* (Sated) 飽 The Goonies are sick and tired of being pushed around and the thought of losing their precious goondocks.
summit 峰 The memorable scene where Brand Walsh is sent flying off of a mountain road's "summit" at high speed on a pink tricycle.
call on 訪 Mikey, being the natural leader he is, calls on his goonies to keep on trying in the face of adversity, outside the restaurant: "Go home? In a few hours it ain't gonna be home anymore. C'mon guys..."
placenta 胞 Sloth's face?
report 報 "Chunk! Go get (report to) the police!" I think anything related to the Fratellis is good for this. Or you can learn the common word 情報
bubble 泡 The scene with the water pipes. Water bubbling out of fountains, toilets, etc.
sew 縫 the jacket with "troy sewn on it, coming up on the well instead of the girl. "YOU GOONIE!!"
crumble 崩 The piano-skeleton scene.
wrap 包 The two Fertelli brothers wrapped in rope and strung up.
cannon 砲 "Hey you guuuuyyyss!" Think pirate battles.
stipend 俸 stipend = a payment = the gold, or quest there of which this movie represents.
dedicate 奉 One-eyed Willy left a score of booty traps ("YOU MEAN BOOBY TRAPS" - "that's what I said!") dedicated to protecting his booty.
bountiful 豊 These two go together like a set, representing the final scenes of the movie.
praise 褒 The end of the film.
perfumed 芳 perfumed = good smell = the girls
companion 朋 The Goonies. :)
home country 邦 The Italians, with their opera singing, are from their home country of Italy.
method 法 Learn these two as a pair: 方法。
wormwood 蓬 The state of the "restaurant" - wood full of bugs and worms!!
dumbfounded 呆 Mikey's face when he first meets "Sloth."
tryst 逢 Brand (older bro) and Stef (blond cheerleader)'s relationship throughout the film. To them the only reason for adventure is to go on a tryst.
dedicate (RTK3) 捧
sword's point 鋒 The sword's point thrust into the floorboards of the ship "hey don't touch that!!"
summit [alternative] 峯
Notes: Campier than I remember, but that's not surprising. Still a really fun movie with a lot of memorable lines and scenes. Next up?
This is a spatial memory and movie themed website all about learning the on-yomi (original Chinese-inspired) readings of Japanese characters. For a fuller introduction, please read this post. Please keep in mind you should be familiar with the Remembering the Kanji book series for any of this to make any kind of sense. Thanks.